A free retelling of the video podcast
SLOVO-The Return of Pinocchio | The Story of a Wooden Puppet's Salvation
THE WOODEN HEART
Claude.ai - An Experience in Spiritual-Philosophical Reading
of Carlo Collodi's "The Adventures of Pinocchio"
─────────────────────────────
The human heart is a wooden puppet:
until fire enters it, it will not come to life.
— paraphrase of Meister Eckhart
The most important thing cannot be explained to children—
it explains itself through children.
— G.K. Chesterton
INTRODUCTION. The Fairy Tale as a Mirror of Being
After the Bible, "The Adventures of Pinocchio" is the most translated book in the world. This statistic is so astonishing that it, in itself, demands reflection: it tells us not just about literary success, but about something far more ontological. If a story about a wooden puppet who wants to become a boy is equally close to an Italian and a Nigerian, an Icelander and a Chinese person—then it must capture something universal about the structure of human existence. That means it speaks not about 19th-century Italy, but about all of us.
This present essay is an attempt to read "Pinocchio" as it was read by Cardinal Giacomo Biffi in his "Theological Commentary on the Adventures of Pinocchio" and by educator Franco Nembrini in his profound interpretations: as an encrypted story about the creation of man, about free will and slavery, about the prodigal son and the return to the Father, about sin, redemption, and salvation. Such a reading does not violate the text—it liberates it. For, as Nembrini rightly notes, poets and writers often see less than they have wrought. Sometimes, cardinal-theologians and children's teachers see more in the text than the author himself.
Carlo Collodi—a journalist, a disillusioned activist of the Risorgimento, a man who decided to write for children either out of pedagogical pessimism regarding adults, or out of financial need, or from both motives at once—created a book that, on a superficial reading, appears as a series of moralistic adventures of a disobedient boy. But upon thoughtful reading, it opens up as a theological poem about the structure of human freedom, the nature of evil, the inevitability of suffering on the path to authenticity, and the truth that salvation is the work not of man, but of the Father.
I. THE ONTOLOGY OF CREATION:
Geppetto and the Problem of Free Will
Master Cherry and Geppetto: Two Attitudes Towards Reality
The story begins with two characters—Master Cherry and Geppetto—and this beginning is no accident. Master Cherry finds a talking piece of wood and is frightened. Geppetto finds the same piece of wood and rejoices. Before us are two fundamentally different attitudes towards reality—rationalism and openness to mystery.
Master Cherry wanted to make a table leg from the wood. This is a utilitarian view: the world is a collection of resources to be used. When reality showed him its mysterious side, he got scared and tried to get rid of it. This is, if you will, the positivist position: a piece of wood cannot speak, and if it does speak—then I must be going mad.
Geppetto, however, is a man of a different disposition. His plan is immediately ambitious and poetic: to make a marvelous puppet that can dance, fence, and do somersaults. In Italian—saltare mortale, the mortal jump. Within this plan, the whole subsequent story is already hidden: human life is one big mortal leap. Geppetto is a craftsman capable of accepting the talking wood as a gift, not as a threat to common sense.
Theologically, this reflects the distinction in medieval scholasticism between ratio and intellectus. Reason-ratio moves horizontally, from cause to effect; intellectus is the capacity for vertical contemplation, for perceiving that which transcends discursive thought. Master Cherry lives only in ratio. Geppetto is open to intellectus.
Name as an Ontological Act
Before making the puppet, Geppetto names it. And this is theologically precise. God creates Adam from the dust of the ground (in Hebrew, adamah) and names him Adam. Geppetto creates the puppet from pine (in Italian, pino) and names him Pinocchio. Here, the name is not a label, not a convention; the name is a form of being. To give a name means to introduce a being into a relationship—with oneself, with the world, with the one who bestows the name.
Alexey Tolstoy, rewriting the story for the Soviet reader, named his hero not with a proper name but a categorical one: Buratino simply means "puppet." This is not merely a translational choice—it is an ideological decision. The Soviet adaptation removes from the story that dimension where the puppet has its own name, its own face, its own destiny—that is, where it is a person, not a type. A type does not need a Father; a type needs Karabas-Barabas as an employer and a golden key as a means of production.
The Paradox of Creative Love
Geppetto is the figure of the Father and Creator. As soon as he gives the puppet hands, he receives a slap from it; as soon as he gives it feet, a kick. And with bitter wisdom he says: "You're not even finished yet, and you're already showing disrespect to your father."
Nembrini sees in this scene the ontology of parenthood in its ultimate expression: to create means to give life to a being that will betray you. This is the structure of sacrificial love. Let us imagine, following the lecturer, a kind of heavenly council: "Let us create a marvelous puppet. But it will immediately run away from us."—"Then not create it?"—"No. Create it. For otherwise, it would remain a marionette, not an image and likeness."
Here lies one of the fundamental themes of Western theology: the problem of theodicy—the existence of evil in a world with an all-good God. If God is omnipotent, why didn't He force the puppet to behave correctly? Because coercion destroys the person. One cannot love under compulsion. One cannot be human by order. Freedom is the necessary condition for the image of God—and it is also the necessary condition for the fall.
God, according to Thomas Aquinas, is not the cause of evil; but He is the cause of the freedom from which evil can arise. This distinction is fundamental. Geppetto is not to blame for Pinocchio running away. But it was Geppetto who gave him the legs to run away.
II. THE ANTHROPOLOGY OF FREEDOM:
The Cricket, the Spelling Book, and the Structure of the Fall
The Talking Cricket: The Voice of Conscience and the Problem of Internal Law
In the Italian original, he is called Grillo Parlante—the Talking Cricket. Collodi deliberately emphasizes in the name the ability to speak, although almost all animals speak in the book. This means that the cricket represents a special type of speaking. It is a voice from within.
In the 1940 Disney version, the cricket gets the name Jiminy Cricket—and his initials J.C. are hardly accidental in a story so saturated with Christological allusions. The cricket is small, with a quiet voice, providing a small light in the darkness. This is the voice of conscience, which Pinocchio consistently silences until he finally begins to hear it.
From the point of view of moral philosophy, a conflict between two concepts of the moral law unfolds here. For Kant, the voice of the moral law within us is autonomous reason, legislating for itself. For Augustine and Thomas Aquinas, it is participatio aeternae legis, participation in the eternal law of God through naturaliter inscriptum, an innate moral sense. In this scheme, the cricket is the voice of the latter: he has lived in the father's house for "more than a hundred years," that is, eternally, and his truths are not devised but recollected.
The scene where Pinocchio kills the cricket with a hammer is telling. This is not just a childish impulse. It is the symbolic murder of conscience. And what is astonishing: the cricket does not disappear forever. He appears again and again—at night, in darkness, in traps and prisons. Conscience cannot be killed definitively. In this lies both tragedy and hope.
The Spelling Book and the Puppet Show: Freedom as a Choice Between Light and Spectacle
The father sells his only coat to buy Pinocchio a spelling book. This is one of the book's richest symbolic gestures. The spelling book is not just an ABC primer; it is the gift of reason, the gift of the ability to read the world. In the biblical perspective, this is the gift of the Logos, the Word. Geppetto gives his last possession to introduce his son into the world of meaning.
Pinocchio sells the spelling book, barely out of the house—for a ticket to the puppet show. In this gesture lies the entire mechanism of the fall. Not gross vice, not conscious godlessness—just momentary distraction. On the left, school—the world of consciousness, the world of light, but also the world of effort, sacrifice, engagement. On the right, the puppet show—the sensory world, carefree, immediate. And the former loses to the latter not because it is worse, but because it demands more.
The modern media environment reproduces this choice on a gigantic scale. A top Netflix executive once said that the company's main competitor is human sleep: they want the viewer to be in the "land of entertainment" continuously. This is not a metaphor—it is a literal reproduction of Collodi's plot. The Land of Toys exists in the 21st century in digital format; the little man with the rosy-apple face and flattering voice has long since taken over smartphones.
Divertimento as the Antithesis of Conversion
A key linguistic observation of the lecturer: the Italian divertirsi (to have fun, to be amused) and convertirsi (to convert, to turn around) come from the same Latin root vertere—to turn, to rotate. Conversion is a turning towards oneself, towards the realization of one's true nature, towards the father. Amusement (diver-timento) is literally a turning away, a scattering, a pulling apart of focus.
Five months in the Land of Toys—and Pinocchio turns into a donkey. The symbolism is transparent, but its richness is not exhausted by moral allegory. The donkey in European symbolism is the beast of burden. A donkey has no proper name. A donkey does not speak. When Pinocchio sees the Fairy with Azure Hair in the stands and wants to cry out "Mama!"—a braying sound comes from his throat. This is the result of amusement: the loss of speech. The loss of the ability to speak, to name, to be a person. The transformation back into an instrument—first for the Little Man, then for the drummer.
Marionette → donkey → drum: this is the descending ladder of dehumanization. The marionette at least dances according to another's will; the donkey carries burdens; the drum is merely an object that is beaten to create noise, "pulling apart" others.
III. THE PROBLEM OF EVIL:
The Cat, the Fox, and the Structure of Temptation
Irrational and Rational Evil
The Cat and the Fox are devils. Not just villains, but precisely devils—beings whose essence is lies and the promise of the impossible. It is important that they offer their Field of Miracles "purely out of love for humanity." This is a portrait of abstract altruism covering concrete predation. Dostoevsky called this "love for the distant" as a cover for hatred of the neighbor.
Then appears the Little Man—the owner of the carriage to the Land of Toys. The Cat and the Fox are irrational, instinctive evil: they cannot resist immediate gain, they fail the "marshmallow test." The Little Man, however, is rational, strategic evil. He does not sleep at night while all the children doze; he sings to himself: "At nighttime, everyone sleeps sound, / Only I stay awake all round." This is an image of Lucifer in his classic form: a clear intellect placed at the service of destruction.
The description of the Little Man—"plump and round like a ball of butter, with a face beaming with a perpetual smile"—refers to the banality of evil in the Arendtian sense. Evil is not always terrifying; most often it is pleasant, comfortable, smiling. This is not Mephistopheles in a cloak; it's a sales manager.
The Monkey's Trial and Absurdity as a Consequence of God-forsakenness
After losing his money, Pinocchio appeals to the court. The judge is a monkey. Pinocchio explains that his coins were stolen. The judge asks: "Are you guilty yourself of anything?"—"No."—"In that case—to prison." For being innocent.
This episode is a model of the theater of the absurd, written half a century before Beckett and Ionesco. And Nembrini rightly points out: absurdity here is not an artistic device but an ontological diagnosis. When a person renounces the Father and declares his own reason the sole legislator of reality—reality begins to take revenge. It turns upside down. Monkeys sit as judges. Urinals become exhibits. Clowns become opinion-makers.
Collodi may not have been thinking of the French Revolution, which placed the goddess Reason on the altar of Notre-Dame. But the text was thinking. When reason proclaims itself God—chaos ensues. Not because reason is bad, but because it is not absolute. Reason is a great servant and a terrible master.
IV. COLLODI'S SOTERIOLOGY:
The Return of the Prodigal Son
The "Ending" and Resurrection: Creative Crisis as a Theological Gesture
The story in its original authorial version ended with Pinocchio's death—hanged on the Great Oak by assassins. Collodi wrote "The End." The pedagogical lesson was clear: disobedience leads to death.
But the children demanded a continuation. And in this demand lies a great theological gesture, one that Collodi himself may not have realized. The children did not agree with the logic of justice. They demanded the logic of mercy. Adults would have said: "He deserved it. Serves him right." The children said: "No. He must live. Give him another chance."
It was precisely this demand from the children that gave birth to the great book. The story of Pinocchio became great not at the moment of his death, but at the moment of his resurrection—forced, accidental, written against the author's will. There are no coincidences in spiritual history.
The Girl with Azure Hair: Mary, Beatrice, and the Eternal Mother
The Girl with Azure Hair is one of the book's most ambiguous images. At first, she is an angel of death, not opening the door and speaking with dead lips: "No one is home." Then—a savior, sending the falcon and the poodle to rescue Pinocchio from the oak. Then—a sister. Then—a mother.
This transformation is not the author's inconsistency but a profound symbolic logic. The feminine figure in spiritual literature travels a path from death to life: recall Dante's Beatrice, who also first dies and then becomes a guide to Paradise. Or Dostoevsky's Sonya Marmeladova—through fall to holiness. Or the Mother of God herself in Eastern iconography: "Rejoice, O Thou who dost announce joy"—words addressed to the one who is destined to experience the greatest sorrow.
The three conditions she sets for Pinocchio to become a real boy are the evangelical counsels of perfection in their child-friendly formulation: obedience ("good boys are obedient"), poverty of spirit ("good boys study diligently and admit that they will always be poor in knowledge"), chastity ("good boys always tell the truth"). The vows of monastic life, expressed in the language of pedagogy.
The Belly of the Whale: Descent as a Condition for Ascent
The encounter with the Pesce-cane—the giant dogfish—unfolds one of the central mythologems of world religiosity: the descent into the underworld as a condition for resurrection. Jonah in the belly of the whale. Christ in Hell. Orpheus in Hades. Gilgamesh in the underworld.
Pinocchio descends to the seabed—literally—and there, in the darkness, in the belly of the sea monster, he finds light. The last candle—the father. Geppetto, waiting already for two years in the fish's belly, until the supplies run out. And it is precisely here that what theology calls an "encounter" occurs—in Buber's sense, an I-Thou encounter that constitutes both poles.
"You've forgiven me everything, haven't you, father?"—Pinocchio's first words upon meeting. Not "Help me get out." Not "How did you end up here?" First—forgiveness. Because without forgiveness, there is no encounter. Because without forgiveness, everything else is meaningless. And the father, of course, forgives immediately.
And then—a role reversal. The father's light goes out. The last candle has burned down. And then Pinocchio says: "Don't be afraid, father. Hold on to me." This is the moment of true coming of age: not when the child stops needing the father, but when he becomes capable of carrying the father on his back. From the one being saved—to the one saving.
The Talking Cricket, the Cottage, and Reunification
In the finale, all threads converge. Geppetto, Pinocchio, and the Talking Cricket live together in one cottage—a gift from the Fairy with Azure Hair. Father, son, and the voice of conscience—in one home. This is, apparently, the best definition of a spiritually mature life: when reason (the father), will (the son), and conscience (the cricket) dwell under one roof and do not war with each other.
And Pinocchio wakes up a real boy. The wooden puppet stands in the corner—lifeless, head tilted to one side, limbs dangling. This is who he used to be. This is our past, our old man, to use the language of the Apostle Paul. It is not destroyed—it stands in the corner as a reminder. But it is no longer I.
V. LITERARY CRITICAL EXCURSUS:
Text Between Fairy Tale and Theology
Collodi and Unconscious Symbolism
One of the most interesting questions this reading raises is: did Collodi know what he was doing? Did he consciously embed this entire theological layer—Adam, the Prodigal Son, Jonah, sacrificial love?
Most likely—no, or not fully. And there is nothing demeaning to the author in this: on the contrary, it confirms an old truth about the nature of artistic creation. Great texts say more than their author intends to say. Language, image, archetype work at a depth inaccessible to discursive consciousness. This is precisely why hermeneutics exists—the art of extracting meanings that the text carries independently of the author's intention.
Jung would call these deep structures the collective unconscious. A theologian would call them the action of the Spirit speaking through imperfect human instruments. Dostoevsky wrote things in The Brothers Karamazov that, by his own admission, he didn't fully understand. Pushkin said his Tatyana "suddenly got married"—by herself, without the author's knowledge. Great texts live their own lives.
The Structure of Trials and Narrative Theology
From a narratological perspective, "The Adventures of Pinocchio" follows the archetypal structure of the heroic journey—the one Joseph Campbell described as the monomyth. Separation from home, temptations and trials, descent into the underworld, encounter with the shadow, return transformed—all of this is present in Collodi in full measure.
But this scheme works only because behind it lies a higher-order theological structure—the one described by the parable of the Prodigal Son (Luke 15:11–32). The son leaves. The son squanders. The son descends to the pigs. The son remembers the father. The son returns. The father runs to meet him. The fatted calf is killed. A feast.
In "Pinocchio," this plot unfolds more slowly and painfully—through death and resurrection, through the belly of the whale and transformation into a donkey. But the final encounter in the fish's belly, illuminated by the last candle, is the same Rembrandt painting "The Return of the Prodigal Son" that Nembrini speaks of. The son fallen to his knees. The father embracing him.
Intertextual Parallels: The Master and Margarita
An unexpected parallel appears in the lecture—Bulgakov's novel. It deserves separate consideration. The Master and Margarita also forget the Father. The Master—in the sense of the vertical dimension of creativity: he is immersed in his creation, but God in this creation is present only as an object of historical investigation, not as a living encounter. And the "stepfather" comes to them—Woland with his pedagogical methods. Moscow in the 1930s is its own Land of Toys, where MASSOLIT hands out passes to Yalta and creative rations, where writers discuss Christ on the veranda of a restaurant.
Margarita undergoes her trial, giving up her one wish for Frieda—a gesture of genuine sacrifice, analogous to Pinocchio's act in Mangiafoco's theater. And only through this gesture does she receive what is necessary. "Not all float out," says the lecturer about Bulgakov's characters. Indeed: Berlioz does not float out. Ivan Bezdomny barely does. The Master—on the borderline.
VI. PHILOSOPHICAL-ANTHROPOLOGICAL SYNTHESIS
Freedom as Risk and Gift
The central anthropological theme of "Pinocchio" is freedom. Not freedom as arbitrariness ("I want to eat, drink, sleep, and wander"), but freedom as the possibility of authentic existence. The difference between Pinocchio and the other marionettes in Mangiafoco's theater is that he—is free, although he uses this freedom badly for now. But it is precisely the presence of freedom that makes him capable of a true act of heroism: "Then throw me into the fire instead."
Freedom in its existential dimension is always the possibility of loss. Sartre said that man is "condemned to be free." Heidegger saw in this freedom the basis of "care" and "anxiety." But both described freedom without the Father—without that horizon which makes the risk of freedom not just a meaningless vertigo, but a stake in a game with a loving Creator.
Geppetto could not help but give Pinocchio freedom—otherwise he would have created just another marionette. But it is precisely this freedom that makes the story possible: the story of fall and rising, of wandering and return. Without freedom, there is no story. Without story, there is no person. Without person, there is no encounter. Without encounter, there is no love.
Suffering as Pedagogy
"The Adventures of Pinocchio" is a book about suffering not being accidental. Each trial is not a punishment but a lesson. The feet that burned while the cricket was nailed to the wall are a direct consequence of rejecting the voice of conscience. The trap in the stranger's vineyard—a consequence of the hunger Pinocchio could have satisfied through honest work. The transformation into a donkey—a consequence of five months of "amusement."
But suffering in Collodi is not dead-end, not absurd. Every suffering has a way out—through acknowledgment, through repentance, through sacrifice. You can't "turn the minced meat back," you can't live life over. But you can fix what is broken. The balance sheet is restored: stole grapes—got a dog collar; caught chickens—got freedom.
This is not karma in the Buddhist sense (an impersonal law of retribution) and not mechanical retribution. This is the pedagogy of a loving Father who, according to the Apostle Paul, "whom the Lord loves He chastens" (Hebrews 12:6). Suffering is inscribed in the plan not as an end, but as a means—a means of returning to oneself and to Him.
The Wooden Puppet in the Corner: The Image of the Old Man
At the end of the novel, when Pinocchio wakes up a real boy, he sees in the corner a lifeless wooden puppet. This is his former self. This image possesses enormous spiritual density.
In Orthodox asceticism, there is the concept of the "old man"—who we were before transformation. The old man is not destroyed at the moment of conversion; he stands in the corner, reminding us of what we could become again. This is precisely why the spiritual life never ends in victory: it is a continuous vigilance in the presence of that wooden puppet standing in the corner with its head tilted.
The Pinocchio left in the corner is not a threat or a source of shame. It is the memory of the path. "Remember where you came from." In the Jewish tradition, this is called zachor—to remember, so as not to repeat. In the Christian tradition, it is memoria mortis, the memory of death, leading not to despair but to sobriety.
CONCLUSION. A Book Written Beyond the Author
"The Adventures of Pinocchio" was written by a journalist, disillusioned with politics and in need of money. The great book was written—through him—by a tradition rooted in the biblical narrative about man, his freedom, his fall, and his salvation.
Cardinal Biffi and educator Nembrini did not "invent" these meanings—they read them. And what they read coincides with what children all over the world read in all languages, knowing neither Biffi, nor Nembrini, nor Collodi. This means the story works. That the images carry their burden of meaning regardless of whether we are conscious of it or not.
The wooden puppet who wants to become a boy—is us. It is the story of everyone who has ever run away from home, sold their spelling book for a ticket to a show, nailed the voice of conscience to the wall with a hammer, found themselves hanged on an oak tree by their own passions, and finally discovered in the darkest darkness—in the belly of a whale, in the gut of a sea monster—a solitary light: the candle of a loving Father, who has been waiting for two years already.
"You've forgiven me everything, haven't you, father?"
Yes. Everything.
─────────────────────────────
Notes and Sources
This essay was written based on a video lecture, the transcript of which formed its foundation. The main interpretive sources mentioned in the lecture:
Collodi, Carlo. Le avventure di Pinocchio: storia di un burattino. Firenze, 1883.
Biffi, Giacomo (Cardinal). Contro Mastro Ciliegia. Commento teologico alle avventure di Pinocchio.
Nembrini, Franco. Pinocchio: commento alle avventure di Pinocchio. — Edition with commentaries.
Augustine of Hippo. Confessions. The City of God.
Thomas Aquinas. Summa Theologica. Summa contra Gentiles.
Bulgakov, Mikhail. The Master and Margarita.
Dostoevsky, Fyodor. The Brothers Karamazov.
─ End of essay ─
